Состояние, когда слово «вертится на языке», знакомо каждому. Это явление — «прескевю» (от фр. presque vu — «почти увиденное»). Мы чувствуем, что вот-вот вспомним хорошо знакомое слово, но оно упрямо ускользает, вызывая мучительное беспокойство и напряжение. Нас охватывает интенсивное ощущение: пустой ритм забытого стиха, ускользающий смысл или дразнящая первая буква. Мозг навязчиво подбрасывает «заместителей» — не те слова, которые мы сразу отвергаем, но которые возвращаются снова и снова. Память нас обманывает, подсовывая неправильные слова. Мы замираем в надежде, что вот оно — но так и не вспоминаем нужное, испытывая досаду.





